CLICK ON THE THUMBNAILS TO OPEN THE LARGER PICTURE
N.B. WITH THANKS TO Rally Asakura-Elric FOR SOME OF THE TRANSLATIONS!
There are many similarities between this and the French 1974 version in that it came in a small square box and it came with a cardboard folding game board. The main difference is the suspect cards.
Only Miss Scarlet (Srta. Amapola) retains her usual playing colour. Colonel Mustard (Marques de Marina) is Blue, Mrs. White (Sra. Prado) is Green, Mr. Green (Sr. Pizarro) is now Black, Mrs. Peacock (Profesora Rubio) becomes Yellow and Professor Plum (Dr. Mandarino) is Orange - missing out the White and Purple coloured players completely. However, to add to the confusion, the starting squares on the board are the normal colours of Red, Yellow, White, Green, Blue and Purple - so figure THAT one out!!
The weapons are, like the rooms, on a plain white background.
There were no weapons in my game when I received it but I believe the weapons for this game came on small discs of card so I have used some spare weapons from an old CLUEDO set.
The rooms are on similar cards and for the first time I have looked up the rooms on a translation site with a couple of amusing and odd results:-
1. Hall (Hall)
2. Terraza (Terrace)
3. Comedor (Dining Room)
4. Cocina (It Cooks)
5. Salon (Hall AGAIN)
6. Cuarto de Bano (Quarter of Bano!!!???!)
7. Dormitorio (Dormitory)
8. Despacho (Office)
9. Garaje (Garage)
Since typing the above I have received an e-mail from a nice chap called Rally Asakura-Elric who has sent me some proper translations. Many Thanks to him.
4. Cocina (Kitchen)
5. Salon (Living Room)
6. Cuarto de Bano (Bathroom)
7. Dormitorio (Bedroom or Dormitory)
So there it is. Another great and unusual copy!
◄ King Tut CLUEDO (c) 1972 HOME BACK TOP Swiss CLUEDO ►